Юрий Александрович Мишанин

Язык – это душа человека…

Из истории мордовского языка
В своем развитии мордовские языки прошли несколько этапов. В 18 – 19 вв. многие представители мордовского этноса не знали русcкого языка. В быту мокшане и эрзяне общались только на родном языке. И хотя государственная политика была направлена на русификацию народов России, другие языки функционировали, а количество носителей мордовского языка увеличивалось.
К середине 18 века исследователи относят возникновение мордовской письменности. Уже тогда начали издаваться или остались в рукописях многочисленные образцы мордовской речи на разных диалектах, записанные с применением русской или латинской графики. На протяжении всего столетия составлялись мокшанские и эрзянские списки слов и словари разного объема, осуществлялись переводы сакральных текстов с русского, церковно-славянского, греческого, латинского и других языков.
В 19 веке стали создаваться учебные пособия на мокшанском и эрзянском языках. Первая мокшанская грамматика появилась в 1839 г., а эрзянская – в 1839 г. В 1884 г. вышел первый эрзянский букварь, подготовленный А. Ф. Юртовым, первый мокшанский букварь увидел свет в 1892 г. Большая часть памятников мордовской письменности 18-19 вв. исследована в трудах одного из ведущих мордовских лингвистов, к сожалению, ныне покойного, А. П. Феоктистова. По его утверждению, ряд текстов остался в рукописном виде, многие из них безвозвратно погибли, а увидевшие свет ныне составляют библиографическую редкость.
Немало мордовских языковых источников сохранилось благодаря публикациям на страницах периодических изданий России 19 столетия: «Древняя и новая Россия», «Живая старина», «Живописная Россия», «Маяк», «Русский вестник», «Слово», «Отечественные записки».
В советский период государство уделяло большое внимание развитию языков. 1920-30-е годы были наиболее значимыми в развитии мордовских языков. Именно в этот период заложена их нормативная основа.
Даже в послевоенные годы ставились спектакли на национальном языке, издавалась литература. Но в 1960-70-е годы тенденция изменилась. Из школ стали устраняться мордовские языки. Это было частью государственной политики. Когда я учился на филологическом факультете, преподаватели русского языка нам внедряли: «Забудьте родной язык». Я тогда не понимал, для чего. Ведь язык – это душа человека, особенно родной язык. Владимир Путин на открытии финно-угорского фестиваля «Шумбрат, Финно-Угрия» сказал: «Любой нард, даже самый маленький этнос, должен чувствовать себя комфортно в своей стране». Сам факт осознания этого на высшем уровне способствует развитию языковой культуры.

Преподавание мордовского языка должно быть обязательным!

Сейчас почти во всех школах нашей республики ввели преподавание мордовских языков факультативно. Но преподавание мордовских языков ни в коем случае не должно быть факультативным. Они должны преподаваться как обязательная дисциплина. На распространенный вопрос: «Можно ли философию или математику преподавать на мордовском языке?» я отвечу так: специализированные дисциплины преподавать на мордовском языке сложно, но стремиться к этому необходимо. Конечно, специальной философской или математической терминологии пока нет, но ее можно ввести. Для этого нужны специалисты по языку, лингвисты-переводчики. Язык нужно беречь и охранять, тогда он будет приумножаться и развиваться. Например, во Франции существует особая государственная политика. Для того, чтобы внести хоть какое-нибудь новое слово во французский язык, нужно разрешение специальной государственной комиссии. Если на каком-нибудь радио или телеканале прозвучало иноязычное слово, то госкомиссия имеет право прекратить вещание этого канала. На мой взгляд, это правильно.
Я всегда наблюдаю, что русскоязычное население с более глубоким интересом изучает мордовский язык. Даже ученые доказали, что изучая другой язык, ребенок, ничего, кроме пользы, не получит. Нет ничего плохого в том, что дети других национальностей будут изучать мордовский язык хотя бы в разговорном варианте. Не знать и не принимать язык и культуру того народа, с которым живешь и общаешься – признак дикости и варварства. На мой взгляд, преподавателям за знание национального языка нужно доплачивать. Кстати, такая практика существует во многих соседних регионах.

О любом языке можно сказать, что он погибнет. Но если есть национальная культура, язык будет жить. Я изучал архивные исторические документы середины 19 века, в которых встречалось мнение, что мордовский язык исчезнет через 30-40 лет. Этого не произошло. Мордовский язык нужен, несмотря на глобализацию и интеграционные процессы. Сотни лет язык еще точно будет жить. Конечно, пока мер недостаточно, чтобы мордовские языки развивались динамично, но перспективы есть. К примеру, в Татарстане, Башкортостане и Марий Эл все вывески на национальных языках. В Мордовии, к сожалению, мало звучит мордовский язык на круглых столах, заседаниях. Но если наш президент заговорил на мордовском языке: «Шумбрат, Финно-Угрия!», то это хороший знак.

Юрий Александрович Мишанин,
заведующий кафедрой теории и практики региональной журналистики,
доктор филологических наук, профессор,
директор Поволжского центра культур финно-угорских народов

Читайте в этом выпуске